заверенные переводы украинский немецкий русский

Присяжный переводчик украинского языка

в Германии


маг. Карина Рессль


заверенный официальный перевод документов

специализированные переводы 

устный перевод

заверенные переводы

Заверенный официальный перевод документов

Украинский - Немецкий
Немецкий - Украинский

Устный перевод

Украинский - Немецкий - Русский

Специализированный перевод

Украинский - Немецкий - Русский

Какая у меня специализация и что я люблю переводить больше всего?


Я очень часто сотрудничаю с немецкими ЗАГСами и помогаю соединять любящие сердца. И поэтому я специализируюсь на заверенных переводах следующих документов для Вас:

  • доверенностей
  • свидетельств о рождении
  • заявлений о семейном состоянии
  • справок с места проживания
  • паспорта гражданина Украины
  • свидетельств о заключении брака
  • справок о смене фамилии
  • и др. 


Устно я также перевожу на церемониях в ЗАГСе и свадьбах. Основываясь на своем опыте, я предоставляю консультации касательно особенностей процедуры подготовки заключения брака и взаимодействия с украинскими и немецкими гос. учреждениями. Обращайтесь!

Моя квалификация:

  • успешно прошедший гос. аттестацию переводчик для гос. учреждений и судов


  • официально аккредитованный и присяжный переводчик украинского языка


  • устный и письменный переводчик русского и украинского языков


  • украинский и русский - родные языки


  • немецкий - на уровне носителя языка (уровень С2 Goethe-Zertifikat)


Коротко обо мне


Я родилась и выросла в Украине, где успешно получила высшее образование по специальности "Германистика". Украинский и русский - мои родные языки, поэтому уже со студенческих лет у меня была возможность переводить с и на немецкий и получать необходимый опыт. Это были мои первые шаги в направлении моей предпринимательской деятельности и основания собственного переводческого бюро.

После переезда в Германию я осталась верной своему призванию и сделала все необходимое для продолжения переводческой деятельности. Таким образом я успешно прошла государственную аттестацию переводчиков в г. Ляйпциг для гос. учреждений и судов. Следующим шагом стала официальная аккредитация и  принятие присяги при Земельном суде (суде II  инстанции) г. Ульм. Благодаря чему я получила квалификацию официально аккредитованного и присяжного переводчика украинского языка.

Увлечение языками, желание получать новые знания, постоянное повышение квалификации и многолетний опыт в качестве устного и письменного переводчика украинского и русского языков - все это помогает мне гарантировать моим клиентам успех и удовлетворять в полной мере их пожелания к переводу.

© маг. Карина Рессль
E-Mail: info@uebersetzungen-ressl.de