Які послуги я надаю?
Завірені переклади українська-німецька / німецька-українська
Фахові переклади українська-німецька
Скільки коштує професійний переклад?
Вартість наданих мною перекладацьких послуг визначається
§ 11, § 9 Дод. 1 "JVEG"
(Закону про відшкодування послуг перекладачів та експертів у сфері юстиції ФРН)
Вартість завіреного перекладу
Гонорар за завірений переклад розраховується за кількістю стандартних рядків у тексті перекладу. Один стандартний рядок тексту включає в себе 50-55 друкованих знаків з урахуванням пробілів. Одна стандартна сторінка тексту перекладу містить в середньому 30 стандартних рядків.
Вартість фахового перекладу
Гонорар за фаховий переклад розраховується за кількістю стандартних рядків у тексті перекладу. Один стандартний рядок тексту включає в себе 50-55 друкованих знаків з урахуванням пробілів.
Прайс-лист 2026:
Вартість завіреного перекладу (українська - німецька - українська) типових офіційних документів розраховується за стандартними цінами:
- Cвідоцтво про народження - 76,00 євро
- Cвідоцтво про реєстрацію шлюбу - 76,00 євро
- Cвідоцтво про розірвання шлюбу - 76,00 євро
- Cвідоцтво про смерть - 76,00 євро
- Легалізація перекладу судом (включаючи судовий збір 40,00 євро та пересилка до суду) 76,00 євро
- Витяг з реєстру про реєстрацію шлюбу Німеччина - 85,00 євро
- Витяг з держреєстру актів цивільного стану громадян про шлюб Україна - 85,00 євро
- Витяг з реєстру про народження / про шлюб Німеччина Форма А та Б- 97,00 євро
- Заява про цивільний стан Україна - 85,00 євро
- Довідка про зміну прізвища - 76,00 євро
- Довідка про реєстрацію місця проживання особи - 70,00 євро
- розгорнута Довідка про реєстрацію місця проживання - 84,00 євро
- Паспорт громадянина для виїзду за кордон Україна / Німеччина (сторінки 1-2) - 49,00 євро
- Паспорт дитини для виїзду за кордон Україна / Німеччина (сторінки 1-2) - 49,00 євро
- внутрішній паспорт громадянина України . 15,00 євро за заповнений розворот (2 суміжні сторінки)
- Посвідчення особи Німеччина - 63,00 євро
- Водійські права - 70,00 євро
- Довідка з місця перебування - 63,00 євро
- Дозвіл на перебування - 63,00 євро
- Гарантія надання громадянства - 76,00 євро
- Довідка про вихід з громадянства - 76,00 євро
- Посвідчення про громадянство- 76,00 євро
- Свідоцтво про набуття громадянства - 84,00 євро
- Довідка про несудимість - 53,00 євро
- Атестат про шкільну освіту з Додатком Україна - 101,00 євро (також для uni-assist e.V.)
- Диплом без Додатку Україна - 63,00 євро (також для uni-assist e.V.)
- Додаток до диплому Україна - 68,00 євро за кожну сторінку (також для uni-assist e.V.)
- Залікова книжка студента Україна - 63,00 євро за кожний заповнений розворот (2 суміжні сторінки)
- Студентський квиток Україна - 47,00 євро
- Трудова книжка Україна - 36,00 євро за кожний заповнений розворот (2 суміжні сторінки)
- Довіреність Україна / Німеччина - 84,00 євро за кожну сторінку
- судові вироки, рішення тощо Україна - 96,00 євро за кожну сторінку
- Переклад штампу Апостиль (як частини документа) - 12,00 євро
- Переклад штампу Апостиль як окремого документа - 18,00 євро
- Виготовлення додаткового екземпляру завіреного перекладу, якщо одразу при замовленні - 18,00 євро за кожний наступний екземпляр
- Виготовлення додаткового екземпляру завіреного перекладу через будь-який інший проміжок часу - 24,00 євро за кожний наступний екземпляр
- Додаткові послуги: Легалізація завіреного перекладу у суді для подальшого використання за кордоном (в Україні) або для подання до Консульства чи Посольства України в Німеччині (засвідчення підпису присяжного перекладача + проставлення апостилю) - 70,00 євро (вже враховуючи судовий збір)
- + опційно поштові видатки
Вартість завіреного перекладу будь-якого іншого документа розраховується згідно ціни і кількості стандартних рядків у тексті перекладу (дивись рубрику вище). Додаткова інформація за запитом на електрону пошту.
За термінові замовлення та замовлення на вихідні дні або свята нараховуються додатково 50 % від кінцевої вартості перекладу.
© маг. Каріна Рессль
E-Mail: [email protected]